18th & 19th Centuries Japanese Prints / Японская гравюра XVIII-XIX веков (комплект из 16 открыток)

Нет в наличии

О товаре

Японская цветная ксилография (гравюра на дереве) - уникальное явление в истории мирового искусства. Ее технику японцы заимствовали из Китая. Уже с XIII в. в Японии печатались небольшие буддийские иконы, амулеты, но эта продукция носила ремесленный характер. Как самостоятельный вид искусства гравюра утверждается на последнем этапе средневековой истории Японии - в период Токугава (1603-1868). Это время характеризуется формированием новой городской культуры, отражавшей вкусы третьего и четвертого сословий - купцов и ремесленников, начавших играть все большую роль в экономической, а затем в культурной жизни страны. В искусстве XVII- XIX вв. сформировался новый стиль - укиё, наиболее ярко проявившийся в гравюре. Термин "укиё" (дословно - плывущий мир) древен и по происхождению связан с буддийскими представлениями. В контексте буддизма он понимался как бренный мир, мир "не истинного". Со временем этот философский термин приобрел другой оттенок - мир повседневной жизни. В городской культуре периода Токугава словом "укиё" стали обозначать мир удовольствий и развлечений, мир беззаботной жизни и земных радостей. Поэтому главной темой гравюры укиё стали изображения красавиц из так называемых - веселых кварталов.

Характеристики
Артикул
manlmbmaidcx2uv8eo2v
Название группы
from the art collections of soviet museums / хранится в музеях ссср
Область коллекционирования
Филокартия

Японская цветная ксилография (гравюра на дереве) - уникальное явление в истории мирового искусства. Ее технику японцы заимствовали из Китая. Уже с XIII в. в Японии печатались небольшие буддийские иконы, амулеты, но эта продукция носила ремесленный характер. Как самостоятельный вид искусства гравюра утверждается на последнем этапе средневековой истории Японии - в период Токугава (1603-1868). Это время характеризуется формированием новой городской культуры, отражавшей вкусы третьего и четвертого сословий - купцов и ремесленников, начавших играть все большую роль в экономической, а затем в культурной жизни страны. В искусстве XVII- XIX вв. сформировался новый стиль - укиё, наиболее ярко проявившийся в гравюре. Термин "укиё" (дословно - плывущий мир) древен и по происхождению связан с буддийскими представлениями. В контексте буддизма он понимался как бренный мир, мир "не истинного". Со временем этот философский термин приобрел другой оттенок - мир повседневной жизни. В городской культуре периода Токугава словом "укиё" стали обозначать мир удовольствий и развлечений, мир беззаботной жизни и земных радостей. Поэтому главной темой гравюры укиё стали изображения красавиц из так называемых - веселых кварталов.

Получите скидку

Подпишитесь на наши акции и новости и получите скидку на первый заказ