О товаре

Книга «Бабушка на яблоне» (1974) — сборник повестей австрийских писательниц Миры Лобе и Веры Ферра-Микуры, изданный в Москве издательством «Детская литература». В сборник вошли четыре произведения, переведённые на русский язык. В сборник вошли следующие произведения: «Бабушка на яблоне» Миры Лобе. История о мальчике Анди, который мечтает о бабушке. В его воображении появляется бабушка, которая сидит на яблоне и вместе с ним путешествует, сражается с пиратами и укрощает тигров. Позже в жизни Анди появляется реальная соседка — фрау Флинт, которая принимает его выдуманную бабушку и истории, которые он ей рассказывает. «Как было дело с Мохнаткой» Миры Лобе. Повесть о детях, которые находят щенка и хотят оставить его себе. Однако выясняется, что у щенка уже есть хозяин, и детям приходится вернуть собаку. История заканчивается неожиданно. «Валентин свистит в травинку» Веры Ферра-Микуры. История о мальчике Валентине, который появляется в маленьком городке Люкенбрюке верхом на деревянном турнике. Когда он берёт в руки травинку и свистит в неё, начинают происходить удивительные события. «Двенадцать человек — не дюжина» Веры Ферра-Микуры. Повесть о семье Зомер, в которой 12 человек: Нелли, два её брата, мама с папой, две тёти, дядя с женой и сыном, два дедушки. Все живут в старом доме, который на самом деле является охотничьим замком. Несмотря на различия в характерах, семья дружно уживается вместе и умеет превращать повседневную жизнь в праздник. Знакомство с этой семьёй помогает другой девочке, Марианне, понять, что значит любовь и поддержка близких. Послесловие к сборнику написала Лилианна Лунгина. Мира Лобе и Вера Ферра-Микура — австрийские писательницы, популярные не только на родине, но и за её пределами.

Характеристики
Артикул
banaya1974detlit
#Хештеги
#австрийская_литература #советские_книги_для_детей
Тип книги
Букинистика
Доставим в пункты выдачи Яндекс Маркеты
Примерьте товары и верните неподходящие
Оплаивайте после примерки

Книга «Бабушка на яблоне» (1974) — сборник повестей австрийских писательниц Миры Лобе и Веры Ферра-Микуры, изданный в Москве издательством «Детская литература». В сборник вошли четыре произведения, переведённые на русский язык.

В сборник вошли следующие произведения:

  • «Бабушка на яблоне» Миры Лобе. История о мальчике Анди, который мечтает о бабушке. В его воображении появляется бабушка, которая сидит на яблоне и вместе с ним путешествует, сражается с пиратами и укрощает тигров. Позже в жизни Анди появляется реальная соседка — фрау Флинт, которая принимает его выдуманную бабушку и истории, которые он ей рассказывает.
  • «Как было дело с Мохнаткой» Миры Лобе. Повесть о детях, которые находят щенка и хотят оставить его себе. Однако выясняется, что у щенка уже есть хозяин, и детям приходится вернуть собаку. История заканчивается неожиданно.
  • «Валентин свистит в травинку» Веры Ферра-Микуры. История о мальчике Валентине, который появляется в маленьком городке Люкенбрюке верхом на деревянном турнике. Когда он берёт в руки травинку и свистит в неё, начинают происходить удивительные события.
  • «Двенадцать человек — не дюжина» Веры Ферра-Микуры. Повесть о семье Зомер, в которой 12 человек: Нелли, два её брата, мама с папой, две тёти, дядя с женой и сыном, два дедушки. Все живут в старом доме, который на самом деле является охотничьим замком. Несмотря на различия в характерах, семья дружно уживается вместе и умеет превращать повседневную жизнь в праздник. Знакомство с этой семьёй помогает другой девочке, Марианне, понять, что значит любовь и поддержка близких.

Послесловие к сборнику написала Лилианна Лунгина.

Мира Лобе и Вера Ферра-Микура — австрийские писательницы, популярные не только на родине, но и за её пределами.

Получите скидку

Подпишитесь на наши акции и новости и получите скидку на первый заказ