Избранное

Иосиф Бродский. Большая книга интервью

24 198 ₽109 990 ₽78%

О товаре

Книга вышла в 2000 году к 60‑летнему юбилею Иосифа Бродского. Это первое масштабное собрание интервью поэта на русском языке. Основные характеристики: Составители: Валентина Полухина (профессор Килского университета, Великобритания) и Игорь Захаров. Количество интервью: 62 из 153 известных бесед поэта (за период с осени–зимы 1972 до ноября 1995 года). Языки: оригинальные русские интервью + переводы с английского, польского, итальянского и других языков. Особенность первого издания: из‑за спешки к юбилейной дате книга вышла без оглавления — это создавало эффект «непрерывного разговора», но затрудняло исследовательскую работу. Состав и структура В сборник вошли беседы разных лет с журналистами, литературоведами и коллегами-поэтами. Среди собеседников: Джон Глад; Свен Биркертс; Адам Михник; Томас Венцлова; Дерек Уолкотт и другие. Исключение: беседы Соломона Волкова не вошли в сборник — они были изданы отдельной книгой («Диалоги с Иосифом Бродским»). Основные темы интервью Беседы охватывают широкий спектр тем, раскрывающих мировоззрение Бродского: Творчество и язык: размышления о поэзии, прозе, роли языка, соотношении этики и эстетики («эстетика — мать этики»). Время и пространство: одна из ключевых тем — влияние времени на человека и мир («то, что меня более всего интересует… — это время и тот эффект, какой оно оказывает на человека»). Изгнание и идентичность: вопросы о жизни в эмиграции, возвращении в Россию, ощущении дома. Религия и философия: рассуждения о вере, метафизике, одиночестве человека. Литература и современность: оценки классиков и современников, роль поэта в обществе («поэт в России больше, чем поэт» — с иронией относился к этой формуле). Бытовые детали: истории о котах, привычках, кофе — штрихи к портрету поэта. Художественные и структурные особенности Внутренняя драматургия: сборник читается как единое произведение — с нарастанием напряжения и сменой интонаций. Повторы и вариации: Бродский часто возвращался к одним и тем же идеям, но с новыми нюансами. Это помогает понять его «болевые точки»: ссылка, встреча с Ахматовой, влияние Одена. Живой голос: в текстах слышны фирменные интонации поэта — картавость, вопросительное «да?» в конце фраз, паузы («ээээ»), стремительные парадоксы. Честность: несмотря на раздражение от формата интервью (по словам вдовы Марии Соццани, Бродский не любил, когда его слова искажали редакторы), в этих беседах он часто раскрывается искренне. Контрасты: ответы на вопросы популярных изданий (шаблонные темы) vs глубокие диалоги с коллегами-интеллектуалами. Значение книги Автопортрет: возможность увидеть, как Бродский сам объяснял свои идеи, не через призму мемуаров или критики. Контекст эпохи: отражение споров 1970–1990‑х годов о роли поэзии, эмиграции, свободе слова. Литературный эксперимент: жанр интервью становится продолжением поэзии — с теми же метафорами, ритмом и парадоксами. Антипамятник: книга противостоит канонизации Бродского — показывает его живым, сомневающимся, ироничным. Для кого эта книга для поклонников Бродского — чтобы услышать его голос напрямую; для филологов и исследователей — как источник цитат и контекста; для начинающих поэтов — как пример интеллектуальной честности и работы с языком; для всех, кто интересуется русской культурой XX века. Цитата из предисловия В. Полухиной: «В интервью, как и в стихах, Бродский пытается поставить в центр своё творчество, любую абстрактную идею, только не свою личность».

Характеристики
Артикул
iobrbo2000zaharo
Тип книги
Букинистика
Тип обложки
Твердый переплет
Букинистическое (винтажное) издание: может иметь следы использования
Доставим в пункты выдачи или курьером по всей России
Бесплатная доставка от 4500 ₽
Оплата частями в Сплит
Оплата частями в Сплит
Оплата — картой, СБП или наличными
Книги нет в наличии? Напишите нам на почту или в соцсетях, и мы найдём для вас ещё один экземпляр!

Книга вышла в 2000 году к 60‑летнему юбилею Иосифа Бродского. Это первое масштабное собрание интервью поэта на русском языке.

Основные характеристики:

  • Составители: Валентина Полухина (профессор Килского университета, Великобритания) и Игорь Захаров.
  • Количество интервью: 62 из 153 известных бесед поэта (за период с осени–зимы 1972 до ноября 1995 года).
  • Языки: оригинальные русские интервью + переводы с английского, польского, итальянского и других языков.
  • Особенность первого издания: из‑за спешки к юбилейной дате книга вышла без оглавления — это создавало эффект «непрерывного разговора», но затрудняло исследовательскую работу.

Состав и структура

В сборник вошли беседы разных лет с журналистами, литературоведами и коллегами-поэтами. Среди собеседников:

  • Джон Глад;
  • Свен Биркертс;
  • Адам Михник;
  • Томас Венцлова;
  • Дерек Уолкотт и другие.

Исключение: беседы Соломона Волкова не вошли в сборник — они были изданы отдельной книгой («Диалоги с Иосифом Бродским»).

Основные темы интервью

Беседы охватывают широкий спектр тем, раскрывающих мировоззрение Бродского:

  • Творчество и язык: размышления о поэзии, прозе, роли языка, соотношении этики и эстетики («эстетика — мать этики»).
  • Время и пространство: одна из ключевых тем — влияние времени на человека и мир («то, что меня более всего интересует… — это время и тот эффект, какой оно оказывает на человека»).
  • Изгнание и идентичность: вопросы о жизни в эмиграции, возвращении в Россию, ощущении дома.
  • Религия и философия: рассуждения о вере, метафизике, одиночестве человека.
  • Литература и современность: оценки классиков и современников, роль поэта в обществе («поэт в России больше, чем поэт» — с иронией относился к этой формуле).
  • Бытовые детали: истории о котах, привычках, кофе — штрихи к портрету поэта.

Художественные и структурные особенности

  • Внутренняя драматургия: сборник читается как единое произведение — с нарастанием напряжения и сменой интонаций.
  • Повторы и вариации: Бродский часто возвращался к одним и тем же идеям, но с новыми нюансами. Это помогает понять его «болевые точки»: ссылка, встреча с Ахматовой, влияние Одена.
  • Живой голос: в текстах слышны фирменные интонации поэта — картавость, вопросительное «да?» в конце фраз, паузы («ээээ»), стремительные парадоксы.
  • Честность: несмотря на раздражение от формата интервью (по словам вдовы Марии Соццани, Бродский не любил, когда его слова искажали редакторы), в этих беседах он часто раскрывается искренне.
  • Контрасты: ответы на вопросы популярных изданий (шаблонные темы) vs глубокие диалоги с коллегами-интеллектуалами.

Значение книги

  • Автопортрет: возможность увидеть, как Бродский сам объяснял свои идеи, не через призму мемуаров или критики.
  • Контекст эпохи: отражение споров 1970–1990‑х годов о роли поэзии, эмиграции, свободе слова.
  • Литературный эксперимент: жанр интервью становится продолжением поэзии — с теми же метафорами, ритмом и парадоксами.
  • Антипамятник: книга противостоит канонизации Бродского — показывает его живым, сомневающимся, ироничным.

Для кого эта книга

  • для поклонников Бродского — чтобы услышать его голос напрямую;
  • для филологов и исследователей — как источник цитат и контекста;
  • для начинающих поэтов — как пример интеллектуальной честности и работы с языком;
  • для всех, кто интересуется русской культурой XX века.

Цитата из предисловия В. Полухиной: «В интервью, как и в стихах, Бродский пытается поставить в центр своё творчество, любую абстрактную идею, только не свою личность».

Обратите внимание

Вы приобретаете букинистическое (винтажное) издание. Это означает, что оно могло быть в употреблении и, возможно, имеет следы использования: потёртости, небольшие дефекты и др. Если вам важно узнать точное состояние товара перед покупкой, напишите нам в соцсетях или на электронную почту gospodinbukinist@yandex.ru и мы предоставим вам дополнительные фото/видео экземпляра, который сейчас имеется в наличии.

Другие книги этого автора:

Ещё книги из этой категории:

Получите скидку 15%

Подпишитесь, чтобы получить скидку на первый заказ и новости о самых интересных книгах из нашего магазина на почту