Литература народов СССР. Хрестоматия для 10 класса средней школы. Издание пятое
2 299 ₽22 990 ₽−90%
−10%промокод
MINUS10
−10%промокод
MINUS10
Хрестоматия рекомендована Министерством просвещения РСФСР в качестве учебного пособия для учащихся 10 класса. Составлена в соответствии с программой по литературе для общеобразовательных школ РСФСР. Многонациональный охват: включает произведения литературы народов СССР (белорусов, грузин, армян, азербайджанцев, казахов, киргизов, прибалтийских и молдавских авторов и др.), названные в программе и необходимые для общей характеристики литературного процесса. Цель хрестоматии — дать учащимся целостное представление о жанровом многообразии и характерных чертах советской многонациональной литературы, показать прогрессивное жизнеутверждающее начало, свойственное литературе тех лет, и отразить открытие и утверждение нового мира, созданного трудящимися СССР. Содержание хрестоматии: Полное оглавление хрестоматии «Литература народов СССР. Хрестоматия для 10 класса средней школы» (5‑е издание, 1952 г.) П. Тычина — «На Всесоюзной конференции „За мир“» (пер. Л. Озерова) — стр. 3; М. Бажан: «Первый депутат» (пер. Б. Турганова) — стр. 5; «Дуврские скалы» (пер. П. Антокольского) — стр. 5; «Солдатская баллада» (пер. Н. Заболоцкого) — стр. 6; Максим Рыльский: «Песня о Сталине» (пер. Б. Турганова) — стр. 11; «Две силы» (пер. Е. Шумской) — стр. 12; «Ленин» (пер. Е. Шумской) — стр. 12; А. Гончар — «Знаменосцы» (авторизированный пер. Т. Стах) — стр. 13; А. Корнейчук — «Калиновая роща» — стр. 30; Ю. Яновский — «Путь во Францию» — стр. 38. 2. Произведения белорусских авторов: Я. Купала: «А кто там идёт…» (пер. М. Горького) — стр. 52; «Будь смелым» (пер. М. Светлова) — стр. 52; «Алеся» (пер. М. Исаковского) — стр. 53; «Белорусским партизанам» (пер. М. Голодного) — стр. 54; «Спасибо народу» (пер. М. Исаковского) — стр. 54; Я. Колас: «Мужик» (пер. М. Исаковского) — стр. 55; «Голос земли» (пер. С. Городецкого) — стр. 56; «И ужасы войны напоминая…» (пер. Е. Мозолькова) — стр. 56; «Родине» (пер. Е. Мозолькова) — стр. 56; А. Кулешов — «Новое русло» (отрывок из поэмы, пер. Я. Хелемского) — стр. 57. 3. Произведения грузинских авторов: Г. Табидзе: «Песня об обновлённой Грузии» — стр. 65; «В горах» — стр. 66; Г. Леонидзе — «Сталин» (пер. Н. Тихонова) — стр. 67; С. Чиковани — «На берегу Тбилисского моря» (пер. А. Межирова) — стр. 74; Л. Киачели — «Гвади Бигва» (пер. Е. Гогоберидзе) — стр. 75. 4. Произведения армянских авторов: А. Исаакян: «Моей матери» (пер. А. Блока) — стр. 90; «Мне грезится…» (пер. А. Блока) — стр. 91; «Моей родине» (пер. В. Державина) — стр. 91; «День великой победы» (пер. В. Звягинцевой) — стр. 91; Н. Зарян — «Голубь мира» (пер. В. Звягинцевой) — стр. 92; С. Зорян — «Мать» (пер. Я. Хапатрянца) — стр. 93. 5. Произведения азербайджанских авторов: С. Вургун — «Азербайджан» (пер. А. Адалис) — стр. 97; М. Рагим — «Ты, нефть!» (пер. А. Адалис) — стр. 100. 6. Произведения казахских и киргизских авторов: Д. Джабаев (Казахстан): «Песня о Ленине» — стр. 101; «Песня о Сталине» — стр. 104; «Ленинградцы, дети мои!» (пер. М. Тарловского) — стр. 105; «На смерть сына» (пер. Н. Богданова) — стр. 108; М. Ауэзов — «Абай» (пер. Л. Соболева) — стр. 115; Айбек — «Навои» (пер. М. Салье) — стр. 115; Г. Гулям: «Знай — тебя ждёт мир!» (пер. Н. Алибеговой) — стр. 128; «Пионеру» — стр. 129; «Моя золотая земля» (пер. С. Сомовой) — стр. 129; А. Лахути: «Здравствуй, Москва!» (пер. Ц. Бану) — стр. 131; «Бадахшан» (пер. Л. Глобы) — стр. 132; М. Турсун-Заде — «Индийская баллада» (пер. А. Адалис) — стр. 133; Б. Кербабаев — «Решающий шаг» — стр. 135; А. Токомбаев: «Сталину» (пер. Л. Пеньковского) — стр. 155; «Наша земля» (пер. В. Потаповой) — стр. 156. 7. Произведения прибалтийских и молдавских авторов: А. Упит — «Клавс Брунис» (пер. Л. Блюмфельд) — стр. 158; В. Лацис — «Буря» — стр. 167; Я. Судрабкали: «Русскому народу» (пер. Б. Пастернака) — стр. 175; «Клёны в цвету» (пер. В. Державина) — стр. 177; И. Барбарус: «Товарищам» (пер. П. Железнова) — стр. 178; «Жаждущим ртом» (пер. А. Шенгели) — стр. 179; «Деловая весна» (пер. А. Шенгели) — стр. 179; Е. Буков: «Моя республика» (отрывок из поэмы, пер. В. Державина) — стр. 206; «Гордись, Молдавия» (пер. С. Мар) — стр. 211. 8. Произведения латышских и литовских авторов: А. Якобсон — «Жизнь в цитадели» (пер. Л. Тоом) — стр. 181; Л. Гира: «На лугу широком» — стр. 195; «Травы Подмосковья» (пер. В. Звягинцевой) — стр. 196; П. Цвирка — «Депутат» — стр. 197; С. Нерис: «Мой край» (пер. М. Зенкевича) — стр. 203; «Мария Мельникайте» (пер. С. Мар) — стр. 204; Т. Гуттари: «Страна лесов бескрайних и полей» (пер. В. Заводчикова) — стр. 212; «На родине» (пер. Л. Хаустова) — стр. 213. 9. Устное творчество народов СССР (С. Стальский): «Песня о товарище Сталине» (пер. Э. Капиева) — стр. 214; «Думы о Родине» (пер. Э. Капиева) — стр. 222; «Песня о Красной Армии» (пер. Э. Капиева) — стр. 222. 10. Отдельные стихотворения: «Ленин, как снежные горы, высок» — стр. 222; «Орёл» — стр. 224; «Как мне горе моё выплакать?» — стр. 227; «По твоим заветам всё исполнилось» — стр. 227.11. Биографический справочник — стр. 230.
- Артикул
- linass5izd1952gouchiz
- Тип книги
- Букинистика
- Тип обложки
- Твердый переплет
Букинистическое (винтажное) издание: может иметь следы использования
Доставим в пункты выдачи или курьером по всей России
Бесплатная доставка от 4500 ₽
Оплата частями в Сплит
Оплата — картой, СБП или наличными
Книги нет в наличии? Напишите нам нам в чат (он в правом нижнем углу), и мы найдём для вас ещё один экземпляр!