Избранное

Литература народов СССР. Хрестоматия для 10 класса средней школы. Издание пятое

2 299 ₽22 990 ₽90%

−10%промокод
MINUS10
При покупке от 7 000 ₽
−10%промокод
MINUS10
При покупке от 7 000 ₽
О товаре

Хрестоматия рекомендована Министерством просвещения РСФСР в качестве учебного пособия для учащихся 10 класса. Составлена в соответствии с программой по литературе для общеобразовательных школ РСФСР. Многонациональный охват: включает произведения литературы народов СССР (белорусов, грузин, армян, азербайджанцев, казахов, киргизов, прибалтийских и молдавских авторов и др.), названные в программе и необходимые для общей характеристики литературного процесса. Цель хрестоматии — дать учащимся целостное представление о жанровом многообразии и характерных чертах советской многонациональной литературы, показать прогрессивное жизнеутверждающее начало, свойственное литературе тех лет, и отразить открытие и утверждение нового мира, созданного трудящимися СССР. Содержание хрестоматии: Полное оглавление хрестоматии «Литература народов СССР. Хрестоматия для 10 класса средней школы» (5‑е издание, 1952 г.) П. Тычина — «На Всесоюзной конференции „За мир“» (пер. Л. Озерова) — стр. 3; М. Бажан: «Первый депутат» (пер. Б. Турганова) — стр. 5; «Дуврские скалы» (пер. П. Антокольского) — стр. 5; «Солдатская баллада» (пер. Н. Заболоцкого) — стр. 6; Максим Рыльский: «Песня о Сталине» (пер. Б. Турганова) — стр. 11; «Две силы» (пер. Е. Шумской) — стр. 12; «Ленин» (пер. Е. Шумской) — стр. 12; А. Гончар — «Знаменосцы» (авторизированный пер. Т. Стах) — стр. 13; А. Корнейчук — «Калиновая роща» — стр. 30; Ю. Яновский — «Путь во Францию» — стр. 38. 2. Произведения белорусских авторов: Я. Купала: «А кто там идёт…» (пер. М. Горького) — стр. 52; «Будь смелым» (пер. М. Светлова) — стр. 52; «Алеся» (пер. М. Исаковского) — стр. 53; «Белорусским партизанам» (пер. М. Голодного) — стр. 54; «Спасибо народу» (пер. М. Исаковского) — стр. 54; Я. Колас: «Мужик» (пер. М. Исаковского) — стр. 55; «Голос земли» (пер. С. Городецкого) — стр. 56; «И ужасы войны напоминая…» (пер. Е. Мозолькова) — стр. 56; «Родине» (пер. Е. Мозолькова) — стр. 56; А. Кулешов — «Новое русло» (отрывок из поэмы, пер. Я. Хелемского) — стр. 57. 3. Произведения грузинских авторов: Г. Табидзе: «Песня об обновлённой Грузии» — стр. 65; «В горах» — стр. 66; Г. Леонидзе — «Сталин» (пер. Н. Тихонова) — стр. 67; С. Чиковани — «На берегу Тбилисского моря» (пер. А. Межирова) — стр. 74; Л. Киачели — «Гвади Бигва» (пер. Е. Гогоберидзе) — стр. 75. 4. Произведения армянских авторов: А. Исаакян: «Моей матери» (пер. А. Блока) — стр. 90; «Мне грезится…» (пер. А. Блока) — стр. 91; «Моей родине» (пер. В. Державина) — стр. 91; «День великой победы» (пер. В. Звягинцевой) — стр. 91; Н. Зарян — «Голубь мира» (пер. В. Звягинцевой) — стр. 92; С. Зорян — «Мать» (пер. Я. Хапатрянца) — стр. 93. 5. Произведения азербайджанских авторов: С. Вургун — «Азербайджан» (пер. А. Адалис) — стр. 97; М. Рагим — «Ты, нефть!» (пер. А. Адалис) — стр. 100. 6. Произведения казахских и киргизских авторов: Д. Джабаев (Казахстан): «Песня о Ленине» — стр. 101; «Песня о Сталине» — стр. 104; «Ленинградцы, дети мои!» (пер. М. Тарловского) — стр. 105; «На смерть сына» (пер. Н. Богданова) — стр. 108; М. Ауэзов — «Абай» (пер. Л. Соболева) — стр. 115; Айбек — «Навои» (пер. М. Салье) — стр. 115; Г. Гулям: «Знай — тебя ждёт мир!» (пер. Н. Алибеговой) — стр. 128; «Пионеру» — стр. 129; «Моя золотая земля» (пер. С. Сомовой) — стр. 129; А. Лахути: «Здравствуй, Москва!» (пер. Ц. Бану) — стр. 131; «Бадахшан» (пер. Л. Глобы) — стр. 132; М. Турсун-Заде — «Индийская баллада» (пер. А. Адалис) — стр. 133; Б. Кербабаев — «Решающий шаг» — стр. 135; А. Токомбаев: «Сталину» (пер. Л. Пеньковского) — стр. 155; «Наша земля» (пер. В. Потаповой) — стр. 156. 7. Произведения прибалтийских и молдавских авторов: А. Упит — «Клавс Брунис» (пер. Л. Блюмфельд) — стр. 158; В. Лацис — «Буря» — стр. 167; Я. Судрабкали: «Русскому народу» (пер. Б. Пастернака) — стр. 175; «Клёны в цвету» (пер. В. Державина) — стр. 177; И. Барбарус: «Товарищам» (пер. П. Железнова) — стр. 178; «Жаждущим ртом» (пер. А. Шенгели) — стр. 179; «Деловая весна» (пер. А. Шенгели) — стр. 179; Е. Буков: «Моя республика» (отрывок из поэмы, пер. В. Державина) — стр. 206; «Гордись, Молдавия» (пер. С. Мар) — стр. 211. 8. Произведения латышских и литовских авторов: А. Якобсон — «Жизнь в цитадели» (пер. Л. Тоом) — стр. 181; Л. Гира: «На лугу широком» — стр. 195; «Травы Подмосковья» (пер. В. Звягинцевой) — стр. 196; П. Цвирка — «Депутат» — стр. 197; С. Нерис: «Мой край» (пер. М. Зенкевича) — стр. 203; «Мария Мельникайте» (пер. С. Мар) — стр. 204; Т. Гуттари: «Страна лесов бескрайних и полей» (пер. В. Заводчикова) — стр. 212; «На родине» (пер. Л. Хаустова) — стр. 213. 9. Устное творчество народов СССР (С. Стальский): «Песня о товарище Сталине» (пер. Э. Капиева) — стр. 214; «Думы о Родине» (пер. Э. Капиева) — стр. 222; «Песня о Красной Армии» (пер. Э. Капиева) — стр. 222. 10. Отдельные стихотворения: «Ленин, как снежные горы, высок» — стр. 222; «Орёл» — стр. 224; «Как мне горе моё выплакать?» — стр. 227; «По твоим заветам всё исполнилось» — стр. 227.11. Биографический справочник — стр. 230.

Характеристики
Артикул
linass5izd1952gouchiz
Тип книги
Букинистика
Тип обложки
Твердый переплет
Букинистическое (винтажное) издание: может иметь следы использования
Доставим в пункты выдачи или курьером по всей России
Бесплатная доставка от 4500 ₽
Оплата частями в Сплит
Оплата частями в Сплит
Оплата — картой, СБП или наличными
Книги нет в наличии? Напишите нам нам в чат (он в правом нижнем углу), и мы найдём для вас ещё один экземпляр!

Хрестоматия рекомендована Министерством просвещения РСФСР в качестве учебного пособия для учащихся 10 класса. Составлена в соответствии с программой по литературе для общеобразовательных школ РСФСР.

  • Многонациональный охват: включает произведения литературы народов СССР (белорусов, грузин, армян, азербайджанцев, казахов, киргизов, прибалтийских и молдавских авторов и др.), названные в программе и необходимые для общей характеристики литературного процесса.

Цель хрестоматии — дать учащимся целостное представление о жанровом многообразии и характерных чертах советской многонациональной литературы, показать прогрессивное жизнеутверждающее начало, свойственное литературе тех лет, и отразить открытие и утверждение нового мира, созданного трудящимися СССР.

Содержание хрестоматии:

  • Полное оглавление хрестоматии «Литература народов СССР. Хрестоматия для 10 класса средней школы» (5‑е издание, 1952 г.)

П. Тычина — «На Всесоюзной конференции „За мир“» (пер. Л. Озерова) — стр. 3;

  • М. Бажан:
  • «Первый депутат» (пер. Б. Турганова) — стр. 5;
  • «Дуврские скалы» (пер. П. Антокольского) — стр. 5;
  • «Солдатская баллада» (пер. Н. Заболоцкого) — стр. 6;
  • Максим Рыльский:
  • «Песня о Сталине» (пер. Б. Турганова) — стр. 11;
  • «Две силы» (пер. Е. Шумской) — стр. 12;
  • «Ленин» (пер. Е. Шумской) — стр. 12;
  • А. Гончар — «Знаменосцы» (авторизированный пер. Т. Стах) — стр. 13;
  • А. Корнейчук — «Калиновая роща» — стр. 30;
  • Ю. Яновский — «Путь во Францию» — стр. 38.

2. Произведения белорусских авторов:

  • Я. Купала:
  • «А кто там идёт…» (пер. М. Горького) — стр. 52;
  • «Будь смелым» (пер. М. Светлова) — стр. 52;
  • «Алеся» (пер. М. Исаковского) — стр. 53;
  • «Белорусским партизанам» (пер. М. Голодного) — стр. 54;
  • «Спасибо народу» (пер. М. Исаковского) — стр. 54;
  • Я. Колас:
  • «Мужик» (пер. М. Исаковского) — стр. 55;
  • «Голос земли» (пер. С. Городецкого) — стр. 56;
  • «И ужасы войны напоминая…» (пер. Е. Мозолькова) — стр. 56;
  • «Родине» (пер. Е. Мозолькова) — стр. 56;
  • А. Кулешов — «Новое русло» (отрывок из поэмы, пер. Я. Хелемского) — стр. 57.

3. Произведения грузинских авторов:

  • Г. Табидзе:
  • «Песня об обновлённой Грузии» — стр. 65;
  • «В горах» — стр. 66;
  • Г. Леонидзе — «Сталин» (пер. Н. Тихонова) — стр. 67;
  • С. Чиковани — «На берегу Тбилисского моря» (пер. А. Межирова) — стр. 74;
  • Л. Киачели — «Гвади Бигва» (пер. Е. Гогоберидзе) — стр. 75.

4. Произведения армянских авторов:

  • А. Исаакян:
  • «Моей матери» (пер. А. Блока) — стр. 90;
  • «Мне грезится…» (пер. А. Блока) — стр. 91;
  • «Моей родине» (пер. В. Державина) — стр. 91;
  • «День великой победы» (пер. В. Звягинцевой) — стр. 91;
  • Н. Зарян — «Голубь мира» (пер. В. Звягинцевой) — стр. 92;
  • С. Зорян — «Мать» (пер. Я. Хапатрянца) — стр. 93.

5. Произведения азербайджанских авторов:

  • С. Вургун — «Азербайджан» (пер. А. Адалис) — стр. 97;
  • М. Рагим — «Ты, нефть!» (пер. А. Адалис) — стр. 100.

6. Произведения казахских и киргизских авторов:

  • Д. Джабаев (Казахстан):
  • «Песня о Ленине» — стр. 101;
  • «Песня о Сталине» — стр. 104;
  • «Ленинградцы, дети мои!» (пер. М. Тарловского) — стр. 105;
  • «На смерть сына» (пер. Н. Богданова) — стр. 108;
  • М. Ауэзов — «Абай» (пер. Л. Соболева) — стр. 115;
  • Айбек — «Навои» (пер. М. Салье) — стр. 115;
  • Г. Гулям:
  • «Знай — тебя ждёт мир!» (пер. Н. Алибеговой) — стр. 128;
  • «Пионеру» — стр. 129;
  • «Моя золотая земля» (пер. С. Сомовой) — стр. 129;
  • А. Лахути:
  • «Здравствуй, Москва!» (пер. Ц. Бану) — стр. 131;
  • «Бадахшан» (пер. Л. Глобы) — стр. 132;
  • М. Турсун-Заде — «Индийская баллада» (пер. А. Адалис) — стр. 133;
  • Б. Кербабаев — «Решающий шаг» — стр. 135;
  • А. Токомбаев:
  • «Сталину» (пер. Л. Пеньковского) — стр. 155;
  • «Наша земля» (пер. В. Потаповой) — стр. 156.

7. Произведения прибалтийских и молдавских авторов:

  • А. Упит — «Клавс Брунис» (пер. Л. Блюмфельд) — стр. 158;
  • В. Лацис — «Буря» — стр. 167;
  • Я. Судрабкали:
  • «Русскому народу» (пер. Б. Пастернака) — стр. 175;
  • «Клёны в цвету» (пер. В. Державина) — стр. 177;
  • И. Барбарус:
  • «Товарищам» (пер. П. Железнова) — стр. 178;
  • «Жаждущим ртом» (пер. А. Шенгели) — стр. 179;
  • «Деловая весна» (пер. А. Шенгели) — стр. 179;
  • Е. Буков:
  • «Моя республика» (отрывок из поэмы, пер. В. Державина) — стр. 206;
  • «Гордись, Молдавия» (пер. С. Мар) — стр. 211.

8. Произведения латышских и литовских авторов:

  • А. Якобсон — «Жизнь в цитадели» (пер. Л. Тоом) — стр. 181;
  • Л. Гира:
  • «На лугу широком» — стр. 195;
  • «Травы Подмосковья» (пер. В. Звягинцевой) — стр. 196;
  • П. Цвирка — «Депутат» — стр. 197;
  • С. Нерис:
  • «Мой край» (пер. М. Зенкевича) — стр. 203;
  • «Мария Мельникайте» (пер. С. Мар) — стр. 204;
  • Т. Гуттари:
  • «Страна лесов бескрайних и полей» (пер. В. Заводчикова) — стр. 212;
  • «На родине» (пер. Л. Хаустова) — стр. 213.

9. Устное творчество народов СССР (С. Стальский):

  • «Песня о товарище Сталине» (пер. Э. Капиева) — стр. 214;
  • «Думы о Родине» (пер. Э. Капиева) — стр. 222;
  • «Песня о Красной Армии» (пер. Э. Капиева) — стр. 222.

10. Отдельные стихотворения:

  • «Ленин, как снежные горы, высок» — стр. 222;
  • «Орёл» — стр. 224;
  • «Как мне горе моё выплакать?» — стр. 227;
  • «По твоим заветам всё исполнилось» — стр. 227.11. Биографический справочник — стр. 230.

Обратите внимание

Вы приобретаете букинистическое (винтажное) издание. Это означает, что оно могло быть в употреблении и, возможно, имеет следы использования: потёртости, небольшие дефекты и др. Если вам важно узнать точное состояние товара перед покупкой, напишите нам в чат (он в правом нижнем углу), в соцсетях или на электронную почту gospodinbukinist@yandex.ru и мы предоставим вам дополнительные фото/видео экземпляра, который сейчас имеется в наличии.

Ещё книги из этой категории:

Другие книги этого издательства:

Получите скидку 15%

Подпишитесь, чтобы получить скидку на первый заказ и новости о самых интересных книгах из нашего магазина на почту