Избранное

Зарубежный Восток. Литературная панорама. Выпуск семнадцатый. Весенние дожди

1 099 ₽10 990 ₽90%

−10%промокод
MINUS10
При покупке от 7 000 ₽
−10%промокод
MINUS10
При покупке от 7 000 ₽
О товаре

Содержание сборника: Джавахарлал Неру. Речи и выступления (к столетию со дня рождения первого премьер-министра независимой Индии): «Как достичь гармонии между материальным и духовным» (из речи на Совете Делийского университета 6 декабря 1958 года, перевод Н. Прокуниной), стр. 6–11; «Новый взгляд на историю» (из речи на открытии Конгресса по истории Азии в Дели 9 декабря 1961 года, перевод Н. Прокуниной), стр. 12–14. Шэнь Жун. Позднее раскаяние. Сэнгийн Эрдэнэ. Глубокий тыл (рассказ, перевод с монгольского Ю. Ивахина), стр. 65–106. 13 Лейла Осман. Васмия выходит из моря (повесть, перевод В. Шагаля), стр. 107–169. 13 Махмуд Шевкет Эсендал. Саиде (рассказ, перевод Л. Дудиной), стр. 107–192. 13 Поэзия Афганистана (редакционное вступление), стр. 194. Стихи Абдуллы Нахиби: «Мечты», «Звезда весны», «Надежда», «Завтра» (перевод М. Курганцева), стр. 195–198. Аркадий Стругацкий. О Нгуен Динь Тхи и его пьесе. Нгуен Динь Тхи. Видения (поэтическая композиция для театра в двух действиях). Л. Делюсин. О поэме Ян Му «На суде истории». Ян Му. На суде истории (поэма). Нагиб Махфуз. Мгновение. Ребячий край. Норвежская крыса. Магут Арариди. Сердце матери (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 340–345. Ассири Таммачот. Мёртвая трава (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 346–351. Манан-Я. Проблема Лэрри (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 352–360. Пайсан Промной. Свет и тьма (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 361–364. Риам-Энг. День свадьбы (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 365–367. Суванни Суконта. Поездка в горы (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 368–374. Майтри Лимпичат. Учитель Плэг. Л. Хурэлбатор. Монгольский поэт XIX века Дулдуйтын Равжа. Дулдуйтын Равжа. Стихи (перевод с монгольского Л. Букиной, комментарии Л. Букиной). Агата Кристи. Смерть приходит в конце (роман из жизни Древнего Египта, перевод с английского Н. Емельянниковой, примечания Н. Емельянниковой). Из японской повествовательной прозы XV–XVI веков. Три монаха (перевод с японского Т. Редько-Добровольской, комментарии Т. Редько-Добровольской). В сборник вошли материалы к 100-летию со дня рождения Дж. Неру, современные повести писателей Китая, Кувейта, Монголии и Турции, пьеса-аллегория в стихах вьетнамского писателя Нгуен Динь Тхи с предисловием Аркадия Стругацкого и другие произведения.

Характеристики
Артикул
zavoli17v1989hudlit
Тип книги
Печатная книга
Тип обложки
Твердый переплет
Букинистическое (винтажное) издание: может иметь следы использования
Доставим в пункты выдачи или курьером по всей России
Бесплатная доставка от 4500 ₽
Оплата частями в Сплит
Оплата частями в Сплит
Оплата — картой, СБП или наличными
Книги нет в наличии? Напишите нам нам в чат (он в правом нижнем углу), и мы найдём для вас ещё один экземпляр!

Содержание сборника:

  • Джавахарлал Неру. Речи и выступления (к столетию со дня рождения первого премьер-министра независимой Индии):
  • «Как достичь гармонии между материальным и духовным» (из речи на Совете Делийского университета 6 декабря 1958 года, перевод Н. Прокуниной), стр. 6–11;
  • «Новый взгляд на историю» (из речи на открытии Конгресса по истории Азии в Дели 9 декабря 1961 года, перевод Н. Прокуниной), стр. 12–14.
  • Шэнь Жун. Позднее раскаяние.
  • Сэнгийн Эрдэнэ. Глубокий тыл (рассказ, перевод с монгольского Ю. Ивахина), стр. 65–106. 13
  • Лейла Осман. Васмия выходит из моря (повесть, перевод В. Шагаля), стр. 107–169. 13
  • Махмуд Шевкет Эсендал. Саиде (рассказ, перевод Л. Дудиной), стр. 107–192. 13
  • Поэзия Афганистана (редакционное вступление), стр. 194. Стихи Абдуллы Нахиби: «Мечты», «Звезда весны», «Надежда», «Завтра» (перевод М. Курганцева), стр. 195–198.
  • Аркадий Стругацкий. О Нгуен Динь Тхи и его пьесе.
  • Нгуен Динь Тхи. Видения (поэтическая композиция для театра в двух действиях).
  • Л. Делюсин. О поэме Ян Му «На суде истории».
  • Ян Му. На суде истории (поэма).
  • Нагиб Махфуз. Мгновение. Ребячий край. Норвежская крыса.
  • Магут Арариди. Сердце матери (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 340–345.
  • Ассири Таммачот. Мёртвая трава (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 346–351.
  • Манан-Я. Проблема Лэрри (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 352–360.
  • Пайсан Промной. Свет и тьма (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 361–364.
  • Риам-Энг. День свадьбы (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 365–367.
  • Суванни Суконта. Поездка в горы (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 368–374.
  • Майтри Лимпичат. Учитель Плэг.
  • Л. Хурэлбатор. Монгольский поэт XIX века Дулдуйтын Равжа.
  • Дулдуйтын Равжа. Стихи (перевод с монгольского Л. Букиной, комментарии Л. Букиной).
  • Агата Кристи. Смерть приходит в конце (роман из жизни Древнего Египта, перевод с английского Н. Емельянниковой, примечания Н. Емельянниковой).
  • Из японской повествовательной прозы XV–XVI веков. Три монаха (перевод с японского Т. Редько-Добровольской, комментарии Т. Редько-Добровольской).

В сборник вошли материалы к 100-летию со дня рождения Дж. Неру, современные повести писателей Китая, Кувейта, Монголии и Турции, пьеса-аллегория в стихах вьетнамского писателя Нгуен Динь Тхи с предисловием Аркадия Стругацкого и другие произведения.

Обратите внимание

Вы приобретаете букинистическое (винтажное) издание. Это означает, что оно могло быть в употреблении и, возможно, имеет следы использования: потёртости, небольшие дефекты и др. Если вам важно узнать точное состояние товара перед покупкой, напишите нам в чат (он в правом нижнем углу), в соцсетях или на электронную почту gospodinbukinist@yandex.ru и мы предоставим вам дополнительные фото/видео экземпляра, который сейчас имеется в наличии.

Ещё книги из этой категории:

Другие книги этого издательства:

Получите скидку 15%

Подпишитесь, чтобы получить скидку на первый заказ и новости о самых интересных книгах из нашего магазина на почту