Зарубежный Восток. Литературная панорама. Выпуск семнадцатый. Весенние дожди
1 099 ₽10 990 ₽−90%
−10%промокод
MINUS10
−10%промокод
MINUS10
Содержание сборника: Джавахарлал Неру. Речи и выступления (к столетию со дня рождения первого премьер-министра независимой Индии): «Как достичь гармонии между материальным и духовным» (из речи на Совете Делийского университета 6 декабря 1958 года, перевод Н. Прокуниной), стр. 6–11; «Новый взгляд на историю» (из речи на открытии Конгресса по истории Азии в Дели 9 декабря 1961 года, перевод Н. Прокуниной), стр. 12–14. Шэнь Жун. Позднее раскаяние. Сэнгийн Эрдэнэ. Глубокий тыл (рассказ, перевод с монгольского Ю. Ивахина), стр. 65–106. 13 Лейла Осман. Васмия выходит из моря (повесть, перевод В. Шагаля), стр. 107–169. 13 Махмуд Шевкет Эсендал. Саиде (рассказ, перевод Л. Дудиной), стр. 107–192. 13 Поэзия Афганистана (редакционное вступление), стр. 194. Стихи Абдуллы Нахиби: «Мечты», «Звезда весны», «Надежда», «Завтра» (перевод М. Курганцева), стр. 195–198. Аркадий Стругацкий. О Нгуен Динь Тхи и его пьесе. Нгуен Динь Тхи. Видения (поэтическая композиция для театра в двух действиях). Л. Делюсин. О поэме Ян Му «На суде истории». Ян Му. На суде истории (поэма). Нагиб Махфуз. Мгновение. Ребячий край. Норвежская крыса. Магут Арариди. Сердце матери (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 340–345. Ассири Таммачот. Мёртвая трава (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 346–351. Манан-Я. Проблема Лэрри (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 352–360. Пайсан Промной. Свет и тьма (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 361–364. Риам-Энг. День свадьбы (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 365–367. Суванни Суконта. Поездка в горы (рассказ, перевод В. Башкировой), стр. 368–374. Майтри Лимпичат. Учитель Плэг. Л. Хурэлбатор. Монгольский поэт XIX века Дулдуйтын Равжа. Дулдуйтын Равжа. Стихи (перевод с монгольского Л. Букиной, комментарии Л. Букиной). Агата Кристи. Смерть приходит в конце (роман из жизни Древнего Египта, перевод с английского Н. Емельянниковой, примечания Н. Емельянниковой). Из японской повествовательной прозы XV–XVI веков. Три монаха (перевод с японского Т. Редько-Добровольской, комментарии Т. Редько-Добровольской). В сборник вошли материалы к 100-летию со дня рождения Дж. Неру, современные повести писателей Китая, Кувейта, Монголии и Турции, пьеса-аллегория в стихах вьетнамского писателя Нгуен Динь Тхи с предисловием Аркадия Стругацкого и другие произведения.
- Артикул
- zavoli17v1989hudlit
- Тип книги
- Печатная книга
- Тип обложки
- Твердый переплет
Букинистическое (винтажное) издание: может иметь следы использования
Доставим в пункты выдачи или курьером по всей России
Бесплатная доставка от 4500 ₽
Оплата частями в Сплит
Оплата — картой, СБП или наличными
Книги нет в наличии? Напишите нам нам в чат (он в правом нижнем углу), и мы найдём для вас ещё один экземпляр!